Jumat, 18 Maret 2011

Hey!Say!JUMP-hitomi no screen lyric+translation

Hitomi no naka utsuru sekai afuresou na kanashimi demo
Bokutachi wa mou nigedasanai sa seishun sutorii
Me wo korashite mitsume nagara hikari kitto sagashidasu sa
Namida no saki wo mitai kara

Gomakashicha dame sa mirai ga fuan ni nattemo
Jibun ni uso wa tsukanaide

Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite
Omoi todoku to shinjite iku made
Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte
Yume wo hitori ni sasenaide

Ryoute ryoute ryoute de kibou wo gyutto gyutto nigitte
Negai kanau to shinjite iku no sa

Hitomi no naka utsuru sekai genjitsu dake nijin datte
Bokutachi wa sou me wo sorasanai seishun misuterii
Me wo kosutte miageru no sa kitai zutto oitsuzukeyou
Namida no ato wo terasu made

Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite
Omoi todoku to shinjite iku made
Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte
Yume wo hitori ni sasenaide

Namida no ato wo terasu made
Hitomi no Screen (Screen of the Eyes) - Hey!Say!JUMP

The world in our eyes may seem to be brimming over with sadness
But we won't run away from it any longer, the story of youth
We gaze and strain our eyes as we're surely looking for the light
Because we want to see ahead of the tears

We shouldn't cover it up, even if the future is a concern
We must not lie to ourselves

Unsure, unsure, unsure but even then we'll dream, dream, dream
Until we believe that our feelings will make it
We shouldn't stand still, even if our feelings are soaking wet
We must not leave our dreams alone

In both arms, both arm, both arms we'll grasp our hopes tightly, tightly
We'll go and believe that our dreams will come true

The world in our eyes is just the truth blurring
Yes, we won't look away, the mysteries of youth
We'll try to strain our eyes, we'll keep chasing after expectations
Until the traces of our tears shine

Unsure, unsure, unsure but even then we'll dream, dream, dream
Until we believe that our feelings will make it
We shouldn't stand still, even if our feelings are soaking wet
We must not leave our dreams alone

Until the traces of our tears shine

Tidak ada komentar:

Posting Komentar